لا توجد نتائج مطابقة لـ الاسقاط السكاني

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الاسقاط السكاني

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • V. Projections démographiques mondiales
    خامسا - الإسقاطات السكانية العالمية
  • Projections démographiques mondiales
    رابعا - الإسقاطات السكانية في العالم
  • Selon les projections démographiques établies à moyen terme par la Division de la population de l'ONU.
    باستخدام إسقاط سكاني متوسط المدى من شعبة الأمم المتحدة للسكان.
  • Cette participation avait abouti à l'échange de méthodologies dans le domaine des estimations et des projections démographiques.
    وأسفرت تلك المشاركة عن تبادل المنهجيات في مجال التقديرات والإسقاطات السكانية.
  • Chercheurs, universitaires et médias en font également un ample usage.
    كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان.
  • Les projections concernant la population future de chaque pays sont établies à partir du chiffre de la population estimée à la date du 1er juillet 2005.
    وقد أعدت الإسقاطات السكانية المستقبلية لكل بلد انطلاقا من تقديرات عدد السكان في 1 تموز/يوليه 2005.
  • Les projections confirment deux grands phénomènes démographiques qui domineront aux Bermudes au cours des années futures : une population vieillissante et un faible taux de fécondité.
    تؤكد الإسقاطات السكانية أن هناك ظاهرتين ديمغرافيتين ستسودان في برمودا في السنوات المقبلة: شيوخة السكان وانخفاض مستوى الخصوبة.
  • Les tendances démographiques à l'échelle mondiale sont fondées sur les estimations et projections démographiques établies séparément pour chaque pays ou région.
    وترتكز الاتجاهات الديمغرافية في العالم على تقديرات وإسقاطات سكانية يتم إعدادها لكل بلد أو منطقة على حدة.
  • Les projections démographiques ont été établies par la méthode des composantes, qui consiste à émettre des hypothèses explicites au sujet des taux et des tendances à venir de la fécondité, de la mortalité et des migrations internationales.
    وقد أُعدت الإسقاطات السكانية باستخدام طريقة المكونات، التي تتطلب وضع فروض صريحة عن المستويات والاتجاهات المستقبلية للخصوبة ومعدل الوفيات والهجرة الدولية.
  • Les estimations et projections des populations urbaines et rurales correspondent aux estimations et projections démographiques à l'échelon national présentées dans la révision de 2004 de la publication World Population Prospects.
    وقد جاءت التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الحضر والريف والمدن متسقة مع التقديرات والإسقاطات السكانية على المستوى الوطني، والتي قُدمت في نشرة التوقعات السكانية في العالم: تنقيح 2004.